Informieren Sie leicht verständlich, damit all Ihre Mitarbeitenden und Kunden Sie verstehen. Sie fördern so die gesellschaftliche Teilhabe – und nicht zuletzt auch Ihr Geschäft.
800‘000 Menschen in der Schweiz haben Mühe beim Lesen: Sie verstehen komplexe Texte nur schlecht oder gar nicht. Deswegen übersetzen wir Texte in Leichte Sprache.
Leichte Sprache ist eine vereinfachte Form des Deutschen, die es in drei Schwierigkeitsstufen gibt. Diese entsprechen den Sprachniveaus A1, A2 und B1 des europäischen Referenzrahmens.
Schaffen Sie Barrierefreiheit und Inklusion …
Indem Sie in Ihrem Unternehmen und auf Ihrer Webseite Leichte Sprache verwenden, ermöglichen Sie Menschen mit Leseschwierigkeiten oder geringen Deutschkenntnissen, wichtige Informationen zu verstehen und so am gesellschaftlichen Leben teilzuhaben. Damit setzen Sie sich aktiv für Barrierefreiheit und Inklusion ein.
… und vermeiden Sie erst noch unnötige Kosten
Das kommt auch Ihrem Unternehmen zugute: Sie vermeiden teure Arbeitsunfälle, weil ihre Mitarbeitenden die geltenden Vorschriften verstehen. Und: Wer leicht verständlich kommuniziert, erhält mehr Kunden und hat weniger Aufwand in der Verwaltung. Nicht zuletzt müssen ab 2025 alle Unternehmen in der EU barrierefrei und leicht verständlich informieren – und damit auch sämtliche Schweizer Unternehmen, die in die EU liefern.
Das bieten wir Ihnen
- Übersetzen: Wir übersetzen Texte in die Sprachstufen A1, A2 und/oder B1.
- Prüfen: Auf Wunsch lassen wir die übersetzten Texte durch eine Prüfgruppe auf ihre Verständlichkeit prüfen. Die Prüferinnen und Prüfer haben eine kognitive Beeinträchtigung und können beurteilen, ob ein Text leicht verständlich ist.
- Layouten: Wir gestalten Word- und PDF-Dokumente sowie Webinhalte barrierefrei. Dies nützt etwa blinden Menschen und Personen mit Sehbehinderung, die sich die barrierefreien Texte mit einem Screenreader vorlesen lassen können.